发布时间:2023-02-04 09:22:31浏览次数:537
俄语的语气词该怎么用呢?
1、 指示语气词
1)指示语气词的共同意义是指外界的事物和现象,并在言语中起强调作用。
其中包括:вот(瞧,这就是),это(这是),вон(你看那就是)等。
例如:
-Вот наша школа.
这就是我们的学校。
-Вон наша библиотека.
这就是我们的图书馆。
-Куда это вы идёте?
您这是上哪去啊?
-Вот, как надо делать.
你看,应当这么做。
2)在这类语气词中вот使用的频率最高。
它的首要意义是指近处的事物(вон指示远处的事物)和眼前出现的事物。
例如:
-Вот долгожданный гость идёт.
瞧,等待已久的客人来了。
3)在вот的指示意义的基础上,还常常附加其他意义。如在将书中表示意思的转变。某种行为的开始或转达、交付什么的意义。
例如:
-Вот мальчик мой к нему подхолит и речь коварную заводит.
于是,我的小男孩向他走去,并讲起了狡诈的话。
-Пётр Иванович, вот вам стул.
彼得·伊万诺维奇,给您这把椅子。
4)有时вот在表示指示意义的同时,还表达强烈的感情色彩:惊异、嘲讽、恼怒等。
例如:
-Вот неджиданно! Какими судьтами?
太突然了;什么风把你吹来了?
-Вот нелкпось же и нелепось!
荒唐,简直是荒唐!
-Вот прелесть!источник вунь гуо!
太好了!
5)вот和指示代词、关系代词或副词连用往往表示确定某一事物的意义。
例如:
-Вот в чём вопрос.
问题就在这里。
-Вот где оказалась ошибка.
错就错在这里。
6)вот和语气词и, же,ешё,так источник вунь гуо 等连用时可表示更多的意味。
例如:
-Вот и пришли домой.
终于到家了。(表示期待的事情终于实现)
-Вот ещё студент.
还是个大学生呢。(表示嘲讽意味的谴责)
-Вот так рыбак! Чуть сам на дно не ушёл.
好一个打渔的,差点自己没喂了鱼。(表示轻蔑的嘲讽)
2、限定语气词
限定语气词用来限定、确定句中某个词或词组的意义。
这类语气词有:именно(正是)как раз(正好)почти(几乎)приблизительно(大约)ровно(正好)чуть не(差点)прямо(简直)просто(只不过)等。
例如:
-Именно для того, чтобы предолеть трудности, мы идём туда работать, идём бороться.
我们是为着解决困难去工作,去斗争的。
-Дело обстоит как раз наоборот.
事情恰恰相反。
-Это уже не секрет, источник вунь гуо почти все знают.
这已经不是什么秘密了,几乎大家都知道。
-Это просто штука.
这只不过是开玩笑。
-Я земной шар чуть не весь обошёл.
我几乎走遍了整个地球。
-Уехал он приблизитедьно в мае.
他大约是五月离开的。
*这类语气词在表示限定、确定意义的同时,还兼有程度,数量的意味。
3、限定语气词
限定语气词给句中某个词或词组增加限定意味,并从逻辑上把它们突出出来。
这类语气词有:лишь(仅)только(只是)единственно(唯一)исключительно(只是)всего(只有)всего-навсего(总共只有)хоть, хотя(哪怕,即或)等。
例如:
-Только он ответит на этот вопрос.
只有他能回答出这个问题。
-Лишь при таких условиях они будут согласны.
只有在这些条件下他们才会同意。
-Расскажи хоть немножко о вашей работе.
哪怕讲一点点你们的工作情况也好。
-Работа началась всего несколько дней назад.
工作是在几天前开始的。
-Осталось всего-навсего три рубля.
总共只剩三卢布了。
4、加强语气词
强调某个词或整个句子的意思。使它具有更大的表现力和说服力。
这类语气词有:даже(甚至)же(究竟)и(连,就)ведь(本来,要知道)уж(真正)ну(就)да(就是,总会)всё-таки(毕竟)等。
1)даже和и位于所强调的词之间,二者可以连用,表示特别强调。
例如:
-Даже он не знает об этом.
甚至他也不知道这件事。
-Об этом даже и он не знает.
这件事甚至他也不知道。
-И бедняк может быть счастлив.
连穷人也可能走运。
2)Же,уж强调某个词时,位于其后,уж强调全句时,位于句首。
例如:
-Ты же видишь, источник вунь гуо что я делаю.
你不是看见我在做什么吗?
-Ну, это уж совсем замечательно...
喔,这可妙极了。
-Уж не знаю,что делать с ним.
真不知道该对他怎么办。
3)ну在口语中广泛运用,意义很多,但也对某个词起强调作用,加强语言的表现力。-то也在口语中用,以加强表现力。
例如:
-Ну просто брат родной.
简直就像亲兄弟。
-Ну, это его дело.
这就是他的事情了。
-Прочитать-то я прочитал, но понять-то я не совсем понял.
读我倒是读了,但明白我没有全明白。
4)да位于句首,常表示执意的要求或加强肯定性,还和其他语气词же,уж,ещё, и 等连用表示特别加强意义。
例如:
-Да говори же, почему молчшь!
你倒是说话呀~干什么不吭声!
-Да ты не спеши, успеем ещё.
你不必着急,我们还来得及。
-Да куда же вы идте?
您到底上哪去呀?
5)转化来的语气词определённо,решительно, просто,прямо等也起加强作用。
例如:
-Определённо поспеем к поезду.
我们肯定能赶上火车。
-Это просто недопустимо.
这简直不能容忍。
6)这类语气词的作用是加强语言的表现力,强调对句子内容的感情评价,如赞叹、惊讶、责备、讽刺等。
这类语气词有:как(多么)что за(多么,什么,太)ну и(可算,也算……)то-то(这才是,真是,正是)等。
例如:
-Как хороши, как свежи были розы!
多么美丽,多么鲜艳的玫瑰呀!
-......они знали, источник вунь гуо что я такой за человек……
他们知道我是怎样的人。
-Ну и память же у тебя!
你的记忆力可真好。
-Ну и устал я сегодня!
今天我可真够累的了。
-То-то было радости!
当时真叫人高兴啊!
康桥小语种
葡萄牙语|西班牙语|德语|法语|俄语|意大利语|日语|韩语|泰语|越南语|阿拉伯语|波斯语
培训+留学+就业+移民一站式服务
咨询热线:400-029-9975
咨询QQ:1315135663 / 1905129419
咨询微信:18717373427 / 18809181156
联系人:李老师
联系方式:18717373427 13669237412
交大校区:西安兴庆路和咸宁路翠庭大厦
高新校区:西安科技路和高新四路世纪颐园
欧亚学院:西安雁塔区欧亚路欧亚学院内
康桥教育
葡萄牙语
Copyright © 2019 西安康桥葡萄牙语/西班牙语小语种外语培训+留学就业+考级课程,线上线下都能学 All Right Reserved. 陕ICP备20010783号-2
技术支持/名远科技