【葡萄牙语】葡萄牙语“被动语态”与“不确定主语”的区别你知道吗?

发布时间:2022-07-05 09:08:10浏览次数:941

对于葡语初中级学员有一个经常困扰的问题:如何区分某种语言现象是由代词se构成的被动语态还是由代词se构成的不确定主语?

既然他们的共同点都有代词se,那我们便按照代词se的这两种用法来划分。
 
【1】
pronome se apassivador 
代词se被动语态

首先,动词有三种形式:
· 主语实施动作
· 主语是动作的承受者
· 最后一种是主语既是施动者又是受动者。

例如:

-João feriu Pedro. (voz ativa) 
若昂伤到了佩德罗。(即主动语态)
-Pedro foi ferido por João. (voz passiva) 
佩德罗被若昂伤到了。(即被动语态)
-João feriu-se. (voz reflexiva) 
若昂伤到了自己。(即反身语态)

*撇开主动语态与反身语态的情况不谈,我们来看由代词se构成的被动语态
当主体未知、不确定或者与句子表达内容不相关的时候:用第三人称单数或复数动词与代词se连用,动词与代词se的变位元要根据后面的被动语句的主语的单复数进行变化。 
例如:
-Publicou-se a notícia no jornal. 
-A notícia foi publicada no jornal. (desconhece-se por quem)
报纸刊登了这则新闻。/ 这则新闻被刊登在了报纸上。(不知道是由谁刊登的)
-Ouviram-se os gritos na rua. 
-Os gritos foram ouvidos na rua. (por quem passava) 
人们在街上听到了尖叫声。(被路人听到)
-Não se vê (=é vista) uma rosa neste jardim. 
-Não se veem (=são vistas) rosas nesse jardim. 
在这个花园里看不到玫瑰。

【2】
se pronome de indeterminação do sujeito 
代词se不确定主语

按代词se其意义划分,可分为三种:反身、相互及不定。
· “不定”意指主语是不确定、不熟悉或者与句意表达上不相关的;可以译成“某人、有人”或者“人们”。
· 有时候动词不指某一确定的人,或者有意略掉施动者,又或者没必要介绍。这时候我们便称主语不确定,即所谓不确定主语的语言现象。
· 而在不确定主语这一概念里,动词为不及物动词,并总以单数形式出现。

例如:

-Aqui trabalha-se, não se brinca. 
这里人们工作而非嬉戏。
-Ainda se vivia num mundo de certezas. 
人们仍然生活在一个充满确定的世界中。

【3】
二者的区别
不确定主语 :
-Precisa-se de médicos.    
-不及物动词  
-(主动语态)  
被动语态:
-Vendem-se casas.  
-及物动词
-(被动语态)




康桥小语种

葡萄牙语|西班牙语|德语|法语|俄语|意大利语|日语|韩语|泰语|越南语|阿拉伯语|波斯语

培训+留学+就业+移民一站式服务

咨询热线:400-029-9975

咨询QQ:1315135663 / 1905129419

咨询微信:18717373427 / 18809181156

保存图片在微信识别/扫码关注